viernes, 7 de febrero de 2020

Amor


AMOR

Cabçanus sentires, duenyus de la raçon
forçata a andar por aramne.
Tiranu soberbiu que muéved a burla
de-l juiçozu ed inaltéxed a-l nexu.
Corbil de pasiones, laxcas incarnatas,
torbil de náufragus in cieca uxcura
Axí l´ amor, inesperatu, molestu wésped,
báxtid d´ alcándoras lu firmamentu,
fórad tablaçus de l´ alma
ed plénad ad corcomul
la tecra de desvairíus.

AMOR (Traducción del mozárabe/ Taryama de la latínía)

Capitales sentires, dueños de la razón
obligada a andar por alambre.
Tirano soberbio que mueve a burla
del juicioso y enaltece al necio.
Cuna de pasiones, astillas en carne,
torbellino de náufragos en niebla oscura.
Así el amor, inesperado, molesto huésped,
abastece de luminarias el firmamento,
horada las compuertas del alma
y llena hasta el colmo la copa de los desvaríos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario