martes, 24 de marzo de 2020

POEMA EN JUDEOESPAÑOL DE MARGALIT MATITIAHU, DE SU LIBRO BOZES EN LA SHARA (VOCES EN EL BOSQUE)




EN LA PLASA DEL MUZEO ARKIOLÓGIKI DE ATHENA
La plasa.
El park.
El sol.
La solombra.
El frío.
Sola
asentada en la kaza del kafé, pensando,
en las patadas ke desha el tiempo,
en la alma de la tierra,
en los kántaros gigantes,
en las estatuas de metal,
en las karas trensadas de mármaro i piedra
de Athena, Kreta, Mikenis i más.
La sivdad se intchó de ruidos.
Las palombas fiestavan en la plasa.

El sol karesó mi kara
kon alas de kalor.

Una mujer vestida de preto
kaminava a pasos de vejés
komo kresiendo del pasado.

Un pero ravioso asigió a las palombas blankas.
Me aserkí del vendedor de kastanias
ke pregonava la golor i la sabor.

En mi memoria suvió
la dulse vos de mi madre
ke me akompaniava
komo un mirador…

Un punto se kuajó 
en el tiempo.

Nota: preto: negro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario